<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">

	<channel>
	
	<title>O projektu &#45; Europa iznutra i izvana</title>
	<link>https://arhiva.hena-com.hr/europa-iznutra-i-izvana/</link>
	<dc:language>en</dc:language>
	<dc:creator>marijana@wmd.hr</dc:creator>
	<dc:rights>Copyright 2022</dc:rights>
	<dc:date>2022-06-03T17:09:00+00:00</dc:date>
	<admin:generatorAgent rdf:resource="http://expressionengine.com/" />
	

	<item>
	  <title>EUROPA IZNUTRA I IZVANA 2022.&#45;2023.</title>
	  <link>https://arhiva.hena-com.hr/europa-iznutra-i-izvana/detaljnije/europa-iznutra-i-izvana-2022.-2023</link>
	  <guid>https://arhiva.hena-com.hr/europa-iznutra-i-izvana/detaljnije/europa-iznutra-i-izvana-2022.-2023#When:17:09:00Z</guid>
	  <description><![CDATA[<div class="row">
<div class="col-md-3 col-md-push-9"><img class="img-responsive" src="https://arhiva.hena-com.hr/images/uploads/logo_europa_boja.jpg" style="margin-left: 10px; height: 210px; width: 150px;" /></div>

<div class="col-md-9 col-md-pull-3">
<p><strong>Europa iznutra i izvana 2022.–2023</strong><em>.</em> treći je nastavak vrlo uspješnih projekata prevođenja europske književnosti, koje smo realizirali u razdobljima 2018.-2019. i 2020.-2021. Proteklih godina istraživali smo temu otuđenja i položaj autsajdera u književnosti, pritom se intenzivno baveći pitanjem: Što znači biti vidljiv u književnosti? U novome projektu ovu ćemo tematiku proširiti razmatranjem literarne konstrukcije individualnih i kolektivnih identiteta u suvremenoj Europi​​. Svi romani integrirani u projekt redom predstavljaju raznovrsne glasove i perspektive iz kojih se progovara o pojedinačnim borbama književnih junaka, kao i njima inherentnim ulogama u različitim zajednicama (nacionalnim, kulturnim ili jezičnim), te nude vrijedan uvid u različita društva, kao i u različite književne trendove i njihove mogućnosti.</p>

<p>U suradnji s vrsnim prevoditeljima objavit ćemo i predstaviti 15 suvremenih romana priznatih i nagrađivanih europskih autora iz 15 različitih zemalja, a hrvatski čitatelji imat će priliku prvi put čitati 13 autora, koji se bave različitim temama i problemima današnjega svijeta. Djela će pritom biti dostupna svim potencijalnim čitateljima u zemlji i inozemstvu. Uz sveobuhvatnu distribuciju i promociju europske književnosti – od kojih većinu čine djela napisana na tzv. “malim jezicima” – na različitim platformama (u medijima, na sajmovima knjiga i festivalima, te na društvenim mrežama), poseban naglasak stavit ćemo na promociju svojih prevoditelja i time im pružiti veću vidljivost u Hrvatskoj i u inozemstvu. Uza sve to, europskom ćemo tržištu ponovno predstaviti suvremene hrvatske autore prijevodima fragmenata njihovih najboljih djela na engleski i njemački jezik.</p>
</div>
</div>]]></description> 
	  <dc:subject>{categories backspace=&quot;1&quot;}{category_name}, {/categories}</dc:subject>
	  <dc:date>2022-06-03T17:09:00+00:00</dc:date>
	</item>

	<item>
	  <title>EUROPE INSIDE OUT 2022&#45;2023</title>
	  <link>https://arhiva.hena-com.hr/europa-iznutra-i-izvana/detaljnije/europe-inside-out-2022-2023</link>
	  <guid>https://arhiva.hena-com.hr/europa-iznutra-i-izvana/detaljnije/europe-inside-out-2022-2023#When:16:11:00Z</guid>
	  <description><![CDATA[<div class="row">
<div class="col-md-3 col-md-push-9"><img class="img-responsive" src="https://arhiva.hena-com.hr/images/uploads/Europe_inside_out.png" style="margin-left: 10px; height: 201px; width: 150px;" /></div>

<div class="col-md-9 col-md-pull-3">
<p><strong>Europe Inside Out 2022–2023</strong> is the third installment of highly successful literary translation projects carried out through 2018-2019 and 2020-2021. In the past years, we have explored the issue of alienation and the position of outsiders in literature, all the while asking the question: What does it mean to be visible in literature? This will now be explored even further by observing the literary construction of individual and collective identities in contemporary Europe. All the novels included in the project present different voices and perspectives that show both individual struggles of literary heroes and their inherent roles in different communities (national, cultural, or language-specific), and they offer valuable insight into different societies, as well as in different literary trends and their possibilities.</p>

<p>In collaboration with excellent translators, we will publish and promote 15 contemporary novels by acclaimed and awarded European authors from 15 different countries, and the Croatian readers will have the chance to read 13 of these authors, who tackle various themes and problems of the modern world, for the first time. The novels will be widely distributed to all potential readers of the novels throughout the country, and abroad, offline and online. Alongside extensively promoting and distributing literature from all over Europe (mainly written in lesser-used languages) on different promotional platforms (in the media, on book fairs and festivals, and social networks), we will put a special emphasis on the promotion of our translators, so they could gain even more visibility in Croatia and abroad. Additionally, we will once again promote Croatian contemporary authors on the European market, through the translations of excerpts of their most praised work in the English and German language.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p><img alt="" src="https://arhiva.hena-com.hr/images/uploads/HR_Sufinancira_EUROPSKA_UNIJA_POS_POS.jpg" style="width: 299px; height: 79px;" />&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<img alt="" src="https://arhiva.hena-com.hr/images/uploads/logo_mkm_750x500.jpg" style="width: 119px; height: 79px;" /></p>
</div>
</div>]]></description> 
	  <dc:subject>{categories backspace=&quot;1&quot;}{category_name}, {/categories}</dc:subject>
	  <dc:date>2022-06-03T16:11:00+00:00</dc:date>
	</item>

	<item>
	  <title>EUROPA IZNUTRA I IZVANA 2020./2021.</title>
	  <link>https://arhiva.hena-com.hr/europa-iznutra-i-izvana/detaljnije/europa-iznutra-i-izvana-2020.-2021</link>
	  <guid>https://arhiva.hena-com.hr/europa-iznutra-i-izvana/detaljnije/europa-iznutra-i-izvana-2020.-2021#When:13:18:00Z</guid>
	  <description><![CDATA[<div class="row">
<div class="col-md-3 col-md-push-9"><img src="https://arhiva.hena-com.hr/images/uploads/logo_europa_boja.jpg" class="img-responsive" style="margin-left: 10px;" /></div>
<div class="col-md-9 col-md-pull-3">
<p><strong>"Europa iznutra i izvana 2020. – 2021."</strong> nastavak je iznimno uspješnog projekta prijevoda i promocije književnosti koji se provodio 2018. i 2019. godine. Tijekom prijašnjeg razdoblja bavili smo se problemom otuđenja i izolacije pojedinaca u književnosti, ali predstavljenim iz bitno različitih perspektiva. U narednom periodu nastavljamo s istim ciljem, i dalje otvaramo prostor glasovima marginaliziranih, ali naglasak stavljamo na pitanje što to znači biti vidljiv u književnosti. Svi romani u ovome ciklusu bave se različitim društvenim problemima – mentalnom bolešću, tugom, problemima LGBTQ-zajednice, ageismom, samohranim roditeljstvom itd. Tijekom 18 mjeseci istražit ćemo kako su ti problemi prikazani i vidljivi u književnosti i na koji se način oživljavaju kroz književnost, kroz umjetnost.</p>

<p>Objavit ćemo deset suvremenih europskih romana napisanih na deset različitih jezika – na katalonskom, flamanskom (nizozemskom), švedskom, njemačkom, finskom, češkom, portugalskom, islandskom, estonskom i engleskom. Višestruko nagrađivanim romanima domaćoj ćemo publici predstaviti devet nikad prije na hrvatski prevedenih i kod nas objavljenih autora, u suradnji s izvrsnim književnim prevoditeljima.</p>

<p>Uz promociju književnosti pisane na „manjim“ europskim jezicima (osam je romana napisano na „manjim“ jezicima, poput islandskog, flamanskog, katalonskog, češkog i sl.), cilj nam je dovesti petero autora u Hrvatsku da bismo na različitim književnim događajima otvorili kulturnu razmjenu i potaknuli raspravu o različitim aktualnim temama, a sve uz implementaciju slojevite i promišljene kampanje u digitalnom marketingu. U sklopu projekta promovirat će se i domaći autori, kroz katalog prevedenih ulomaka iz njihovih nagrađivanih i cijenjenih romana, koji će se plasirati na europsko književno tržište.</p>
</div>
</div>]]></description> 
	  <dc:subject>{categories backspace=&quot;1&quot;}{category_name}, {/categories}</dc:subject>
	  <dc:date>2020-07-01T13:18:00+00:00</dc:date>
	</item>

	<item>
	  <title>EUROPE INSIDE OUT 2020&#45;2021</title>
	  <link>https://arhiva.hena-com.hr/europa-iznutra-i-izvana/detaljnije/europe-inside-out-2020-2021</link>
	  <guid>https://arhiva.hena-com.hr/europa-iznutra-i-izvana/detaljnije/europe-inside-out-2020-2021#When:13:05:00Z</guid>
	  <description><![CDATA[<div class="row">
<div class="col-md-3 col-md-push-9"><img class="img-responsive" src="https://arhiva.hena-com.hr/images/uploads/Europe_inside_out.png" style="margin-left: 10px;" /></div>

<div class="col-md-9 col-md-pull-3">
<p><strong>"Europe Inside Out 2020-2021"</strong> is a continuation of a highly successful literary translation project carried out through 2018 and 2019. During this time, we dealt with the issue of alienation and the position of outsiders in literature but from radically different perspectives. As a continuation of this endeavor, we will explore themes of voices from the margins, but this time by putting the focus on the question – What does it mean to be visible in fiction? All ten novels in this project give voice to different social issues; from mental illness, grief, LGBTQ issues, ageism, single parenting, etc. During the next 18 months we will explore how these issues are visible in literature and how can they be brought to light through art.</p>

<p>We will publish 10 contemporary novels from 10 languages: Catalan, Flemish (Dutch), Swedish, German, Finnish, Czech, Portuguese, Icelandic, Estonian and English. These award-winning novels will present 9 never before into Croatian translated authors to our readers, in collaboration with excellent literary translators.</p>

<p>Aside from promoting translation from lesser used languages (eight of the ten novels are written in „small“ languages, such as Icelandic, Flemish, Catalan, etc.), with having five of the authors visit Zagreb, all the while implementing an extensive professional digital marketing campaign, our goal is to engage more readers in a cultural dialogue. Croatian authors will also be involved in the project, through the development of a foreign rights catalog, and they will be presented to the European publishing market with translations of excerpts of their most praised work in English.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p><img alt="" class="img-responsive" src="https://arhiva.hena-com.hr/images/uploads/LogosBeneficairesCreativeEurope_hr.jpg" style="float: left;width: 488px; height: 100px;" /><img alt="" class="img-responsive" src="https://arhiva.hena-com.hr/images/uploads/logo_1_hr.jpg" style="width: 93px; height: 100px;" /></p>
</div>
</div>]]></description> 
	  <dc:subject>{categories backspace=&quot;1&quot;}{category_name}, {/categories}</dc:subject>
	  <dc:date>2020-07-01T13:05:00+00:00</dc:date>
	</item>

	<item>
	  <title>EUROPA IZNUTRA I IZVANA</title>
	  <link>https://arhiva.hena-com.hr/europa-iznutra-i-izvana/detaljnije/europa-iznutra-i-izvana</link>
	  <guid>https://arhiva.hena-com.hr/europa-iznutra-i-izvana/detaljnije/europa-iznutra-i-izvana#When:11:26:00Z</guid>
	  <description><![CDATA[<p><img alt="EUROPA IZNUTRA I IZVANA" src="https://arhiva.hena-com.hr/images/uploads/europa-iznutra-i-izvana-logo.jpg" style="width: 180px; height: 252px; margin-bottom: 10px; float: right; margin-left: 40px;" /></p>

<p>“Europa iznutra i izvana” naziv je projekta s ciljem promocije i približavanja europske suvremene proze hrvatskim čitateljima, a realizirat će se u suradnji s programom Kreativna Europa Europske unije i Ministarstvom kulture Republike Hrvatske.</p>

<p>Tijekom osamnaest mjeseci objavit ćemo deset nagrađivanih romana iz Češke, Italije, Njemačke, Danske, Gruzije, Finske, Poljske, Švedske, Španjolske i Bugarske te ćemo ugostiti devet autora u Zagrebu, gdje ćemo potaknuti kulturnu razmjenu s čitateljima na brojnim književnim promocijama i tribinama.</p>

<p>Ideja vodilja bila nam je oslikati sadašnji trenutak suvremene Europe te smo zato u suradnji s izvrsnim književnim prevoditeljima pretočili deset priča onih koji su na neki način ‘izvan’ većine, bilo društvenim statusom, spolom, bojom kože ili tjelesnim invaliditetom. Naziv projekta aludira na dualitet perspektiva; s jedne strane to su autsajderi rođenjem, a s druge strane oni čiji su stavovi i pogledi na život doveli do svojevrsnog izopćenja. U trenutnoj političkoj i društvenoj klimi, upravo je književnost ta koja marginaliziranima najbolje daje glas.</p>]]></description> 
	  <dc:subject>{categories backspace=&quot;1&quot;}{category_name}, {/categories}</dc:subject>
	  <dc:date>2018-02-27T11:26:00+00:00</dc:date>
	</item>

	<item>
	  <title>EUROPE INSIDE OUT</title>
	  <link>https://arhiva.hena-com.hr/europa-iznutra-i-izvana/detaljnije/europe-inside-out</link>
	  <guid>https://arhiva.hena-com.hr/europa-iznutra-i-izvana/detaljnije/europe-inside-out#When:11:25:00Z</guid>
	  <description><![CDATA[<p><img alt="EUROPA INSIDE OUT" src="https://arhiva.hena-com.hr/images/uploads/europa-inside-out-logo.jpg" style="width: 180px; height: 252px; margin-bottom: 10px; float: right; margin-left: 40px;" /></p>

<p>”Europe Inside Out” is a project of literature promotion which includes publication of ten, award winning, contemporary novels from ten countries: Czech Republic, Italy, Germany, Denmark, Georgia, Finland, Poland, Sweden, Spain and Bulgaria. The novels are thematically linked, and deal with the issue of alienation and the position of outsiders from radically different perspectives. Each novel tells a story from the margins, giving voice to people who do not fit in for various reasons (for example, because they are immigrants, gender discriminated, physically disable, politically or religiously different from the majority).</p>

<p>The title of the project suggests that these perspectives are dual. On one hand, there are outsiders by birth, and on the other, there are those who have become outsiders because of their views and way of life. In the present political and social situation around the world, these issues are more than pressing, and literature is sometimes the best way to help understand different positions and points of view.</p>

<p><img alt="Sufinancirano sredstvima programa Europske unije Kreativna Europa" src="https://arhiva.hena-com.hr/images/uploads/LogosBeneficairesCreativeEurope_hr.jpg" style="width: 300px; float: left; margin-top: 30px; height: 62px;" /></p>]]></description> 
	  <dc:subject>{categories backspace=&quot;1&quot;}{category_name}, {/categories}</dc:subject>
	  <dc:date>2018-02-27T11:25:00+00:00</dc:date>
	</item>

	
	</channel>
</rss>